Κοινό όνομα του Apristurus laurussonii
 
Κοινό Όνομα Madeira catshark
Γλώσσα English
Τύπος Vernacular
στο κατώτερο άκρο No
Κατάταξη 3 - (Other common name)
Χώρα United Kingdom
Περιοχή
Αναφ. Coppola, S.R., W. Fischer, L. Garibaldi, N. Scialabba and K.E. Carpenter, 1994
Στάδιο ζωής juveniles and adults
Φύλο females and males
Πυρήνας primary lexeme
1ος τροποποιητής non-fish animal
2ος τροποποιητής locality/area
Σχόλια Under the name A. maderensis; 'shark', of obscure origins but appears to have been introduced to English in the late 1560s by members of Sir John Hawkins' expedition (a ballad of 1569 recorded 'There is no proper name for [the fish] that I know, but that certain men of Captain Hawkins' doth call it a shark'), but it is not known where they got it from. A resemblance to Austrian dialect 'schirk', i.e., sturgeon has been noted (p. 471 in Ref. 11979).
 
Comments & Corrections
Επιστροφή στην αναζήτηση
cfm script by eagbayani, 11.10.04 ,  php script by rolavides, 25/03/08 ,  τροποποιήθηκε τελευταία από sortiz, 06/27/17