Nom commun de Mitsukurina owstoni
 
Nom Commun Goblin shark
Langue English
Type Vernacular
Nom commercial officiel No
Rang 3 - (Other common name)
Pays South Africa
Localité
Réf. Bass, A.J. and L.J.V. Compagno, 1986
Stade de développement juveniles and adults
Sexe females and males
Racine primary lexeme
1er modificateur other/n.a.
2nd modificateur
Remarques 'shark', of obscure origins but appears to have been introduced to English in the late 1560s by members of Sir John Hawkins' expedition (a ballad of 1569 recorded 'There is no proper name for [the fish] that I know, but that certain men of Captain Hawkins' doth call it a shark'), but it is not known where they got it from. A resemblance to Austrian dialect 'schirk', i.e., sturgeon has been noted (p. 471 in Ref. 11979); 'goblin', i.e., an ugly or grotesque sprite that is mischievous and sometimes evil and malicious (Ref. 11978).
 
Comments & Corrections
Vers Recherche
cfm script by eagbayani, 11.10.04 ,  php script by rolavides, 25/03/08 ,  Dernière modification par sortiz, 06/27/17